盗みは手に慣れ、昼寝は目に慣れる
Ăn cắp quen tay, ngủ ngày quen mắt
[直訳]
盗みは手に慣れ、昼寝は目に慣れる
[意味]
盗みをよくする人は手が盗みに慣れているので癖になっているし、昼寝をよくする人は寝ることに慣れてしまい、睡眠に費やす時間が多くなるということから、悪習は自然に身に付いてしまうということ
[単語]
ăn cắp:盗む
quen:慣れる
ngủ ngày:昼寝
変化に合わせて対処する
Tùy cơ ứng biến
[直訳]
変化に合わせて対処する
[意味]
臨機応変に行動する
[単語]
tùy【隨】:~のままに
cơ【機】:変化の兆し
ứng biến【応変】:応変する、臨機応変に対処する
[類似の日本のことわざ]
機に臨み変に応ず
馬は古い道に慣れている
Ngựa quen đường cũ
[直訳]
馬は古い道に慣れている
[意味]
古い習慣を正せずにいる人/悪癖が治らない人を批判的に言うときに使う
[単語]
ngựa:馬
quen:慣れる、慣れている
đường:道
cũ:古い
水が足にかかって初めて飛び上がる
Nước đến chân mới nhảy
[直訳]
水が足にかかって初めて飛び上がる
[意味]
困難に直面してから慌てるということ
=何事にも備えが必要だという教え
[単語]
đến:来る
chân:足
mới:~て初めて
nhảy:飛び上がる
[類似の日本の言い回し]
備えあれば憂いなし
いつも拾えば袋は一杯
Năng nhặt chặt bị
[直訳]
いつも拾えば袋は一杯
[意味]
辛抱強く拾い集めれば、やがて容器が一杯になる
=辛抱強く、こつこつやれば、やがて大きな成果が得られる
[単語]
năng:いつも
nhặt:拾う
chặt:一杯、隙間なく
bị:袋
年老いた猫がキツネになる
Mèo già hóa cáo
[直訳]
年老いた猫がキツネになる
[意味]
人は年を取るほど狡猾になる
年を取るほどに狡猾になる人を指すことわざ
[単語]
mèo:猫
già:年老いた
hóa:化身する、別のものになる
cáo:キツネ
食べたければキッチンに突っ走れ
Muốn ăn phải lăn vào bếp
[直訳]
食べたければキッチンに突っ走れ
[意味]
食べ物や服が欲しいなら、幸せになりたいなら、一生懸命働かなければならないということ
[単語]
muốn ăn:食べたい
phải:~しなければならない
lăn vào:突っ走る
bếp:キッチン