越南ことわざ辞典

ベトナムのことわざを紹介します

一滴の血は池の水より多くを開く

Một giọt máu đào hơn ao nước lã

[直訳]
一滴の血は池の水より多くを開く
[意味]
遠くにいる親戚でさえ、近くの見知らぬ人よりよい
近くの他人より遠い親戚を信じるということ
[類似の日本のことわざ]
血は水よりも濃し
[単語]
giọt:雫
máu:血
đào:開ける、掘る
hơn:~より
ao:池
nước lã:自然水